Kirjat arrow Filosofia, uskonto arrow Alussa oli kääntäminen
Leevi Lehto Alussa oli kääntäminen
Kustannusosakeyhtiö Savukeidas

Leevi Lehdon mielestä maailmassa on liikaa kommunikaatiota ja ymmärrystä, liian vähän väärinkäsityksiä, sekaannuksia ja käännöksiä. Tästä näkökulmasta hän avaa uudella tavalla kysymyksiä kansallisuudesta, identiteetistä ja Suomen ja maailman runoudesta.

Leevi Lehto "on amerikkalainen runoilija, joka kirjoittaa suomeksi ja suomalainen runoilija, joka käyttää 'barbaarista englantia'." Hän on myös suomentaja ja Ntamo-kustantamon kustantaja.

Kotisivut: http://www.savukeidas.com/leevilehto


Kerro kaverille
Alussa oli kääntäminen

ISBN: 978-952-5500-32-5
Sivuja: 258
Sidonta: liimasidonta
Hinta: 14 euroa
(Sisältää toimituskulut)